Vietnamesisch mit der Extremtastatur

Fraktur-Beispieltext "Blasmusik im Schützenfestzelt"

Das "đ" wird genau wie das kroatische "đ" als [AltGr] + [d] eingegeben.

Bei Vokalen mit Zusatzzeichen gibt man zuerst den Buchstaben ein und danach die Zusatzzeichen wie folgt:

  1. ă: [^] / [´] – (nur bei a möglich, modifiziert Aussprache)
  2. â: [^] doppelt anschlagen – (bei a und e möglich, modifiziert Aussprache)
  3. ơ: [^] / [8] – „Horn“ (bei o und u möglich, modifiziert Aussprache)
  4. é: [´] doppelt anschlagen – der steigende Ton (Thanh sắc)
  5. è: [`] doppelt anschlagen - der fallende Ton (Thanh huyền)
  6. ẹ: [´] / [.] – der tiefe gebrochene Ton (Thanh nặng)
  7. ẻ: [^] / [9] – der fallend-steigende Ton (Thanh hỏi)
  8. ẽ: [^] / [+] – der unterbrochen steigende Ton (Thanh ngã)

Für das „Horn“ bei "ơ" und "ư" gibt es eine schnellere Eingabemöglichkeit „Zirkumflex-Akzent auf Umlaut“:
ơ gibt man ein: [^] / [ö]. — ư gibt man ein: [^] / [ü]
Dies ist speziell sinnvoll, wenn sich das wie oben nach [o]/[u] als [^] / [8] eingegebene Horn nicht mit dem Buchstaben verbindet (dies Problem tritt bei einigen Schriftarten auf).


Startseite